
Ægteskab til en udlænding - juridiske nuancer | Erhverv og Finans
I vores globaliserede verden, forbindelser med andre lande er ikke ualmindelige. Nogen på udkig efter en partner i udlandet specifikt nogen er skæbnen. Men hvis disse relationer er alvorlige, før eller senere spørgsmålet om ægteskab. Og her er der visse juridiske nuancer at være opmærksom på.

Husk på, at den russiske kraft har kun et ægteskab lavet til registratoren. Kirke ceremoni har ingen juridisk betydning. For ægteskab med udlændinge på det område i Den Russiske Føderation skal være fælles overenskomst mellem ægtefællerne, 18 år (ved variabel ægtefæller ægteskab er muligt, og med 16 år), samt fraværet af grundene til, at ægteskabet. Disse omfatter familieforhold, manglende evne af en ægtefælle. En anden mulig hindring - ikke en brudt ægteskab.
I forhold til aldersgrænsen, skal du foretage en reservation. Etableret af Family Code of Russiske Føderation Aldersgrænsen gælder for russerne. Den anden ægtefælle er under jurisdiktion af deres land af statsborgerskab. I USA er den seksuelle lavalder sat på statsligt niveau, og er 15 til 21 år. Mindst af alle problemer med Ecuador. De unge mænd der kunne være mænd i 14 år, er piger lov til at gifte sig med en 12-årige.
Lovgivningen i nogle lande er i stand til at præsentere overraskelser. For eksempel i nogle stater er det nødvendigt tilladelse til at gifte sig med den lokale regering kroppen, eller inddragelse af forældre velsignelse. Sådanne krav skal kombineres med reglerne i lovgivningen i Den Russiske Føderation. Hver af ægtefællerne skal være fri for enhver anden ægteskab. For at sikre dette, skal den russiske registreringsdatabasen kontor anmode den relevante hjælp på konsulatet.
Certifikatet skal udstedes på russisk. Eller som et alternativ, det skal vedlægges oversættelse til russisk.
Hvor at oversætte?
Det anbefales at gælde for det sprog, oversættelsesbureauer, der typisk leverer ydelser til notarization og apostille dokumenter. Bemærk, at du i dag kan lave en oversættelse af dokumenter og online. Denne service giver et solidt oversættelse agentur, der fik sin egen hjemmeside. Denne service er især relevant for dem i kærlighed, trange i tide. Og en sådan situation er ret almindelig. Ved brud og brudgom er altid masser af problemer. Selv i ægteskaber, kompliceret "fremmedelement" er ofte alt sker på russisk - i sidste øjeblik. Derfor er tanken om forkyndelse af dokumenter på sitet fortjener opmærksomhed. Selvfølgelig kan den samme metode indsendes og dokumenterne er ikke relateret til indgåelse af ægteskab. For at udføre teknisk oversættelse er bedst at kontakte teknisk oversættelsesbureau - arbejdet vil blive udført med behørig professionel omhu.